Showing posts with label Central java. Show all posts
Showing posts with label Central java. Show all posts

Tuesday, 16 June 2015

Jamuran (moldy) from central java

Jamuran

Jamur-an ya ge-ge thok
Ja-mur a-apa-ya gege thok
Jamur gajih mberjijih sak ara-a-ra
sira bage jamur apa?
Jamur apa?
Jamur gagak
Gaok gaok gaok
gaok gaok
Jamur-an ya ge-ge thok
Ja-mur a-apa-ya gege thok
Jamur gajih mberjijih sak ara-a-ra
sira bage jamur apa?
Jamur apa?
Jamur kethek menek
Uwite ra ana kethek
Kethek menek Kethek menek
Kethek menek Kethek menek
Kethek menek Kethek menek

Kethek menek Kethek menek

meanings

moldy made mock
What mushrooms are made ostensibly
lard fungal contaminate the entire field
you become a mushroom what?
What fungus?
mushrooms crow
gaok gaok (sound suaras crow)
moldy made mock
fungal what ya made mock
you become a mushroom what?
What fungus?
mushroom monkey riding
monkey riding monyetmonyet (4x)

Monday, 15 June 2015

DHONDHONG APA SALAK (kedongdong fruit or salak fruit) from central java

DHONDHONG APA SALAK

Dhondhong apa salak
Dhuku cilik-cilik
Andhong apa mbecak

Mlaku dimik-dimik

meanings
Dhondhong fruit or salak fruits'
'dhuku Fruit is small'
'Up delman what rickshaw ride'
'The road slowly'

Sunday, 14 June 2015

lir-lir (from sunan kalijaga)


Lirik Lagu Lir-ilir
Lir-ilir, lir-ilir
Tandure wis sumilir
Tak ijo royo-royo tak senggo temanten
anyar
Cah angon-cah angon penekno blimbing
kuwi
Lunyu-lunyu yo penekno kanggo mbasuh
dodotiro
Dodotiro-dodotiro kumitir bedhah ing
pinggir
Dondomono jlumatono kanggo sebo
mengko sore
Mumpung padhang rembulane,
mumpung jembar kalangane
Yo surako… surak iyo…

meaning 
Awake, awake
Plant already blossomed
Thus verdant like the bride
new
Shepherd, shepherd Climb
(trees) that starfruit
Let slippery and hard to keep you climbing
to wash clothes
Clothes, clothes torn in
the side
Stitch together, benahilah to face later
afternoon
As long as the moon was bright, mumpung
lots of free time

Come shouted to cheers iya

Friday, 12 June 2015

Lingsir Wengi (toward midnight) from central java by sunan kalijaga

Lingsir wengi (sunan kalijaga)

Sepi durung biso nendro
Kagodho mring wewayang
Kang ngreridhu ati
Kawitane
Mung sembrono njur kulino
Ra ngiro yen bakal nuwuhke tresno
Nanging duh tibane aku dewe kang nemahi
Nandang bronto
Kadung loro
Sambat-sambat sopo
Rino wengi
Sing tak puji ojo lali

Janjine mugo biso tak ugemi

meanings

Towards Midnight
just before midnight
lonely can not sleep
tempted shadow
in my heart
beginnings
just kidding then occur
did not expect to be in love
when the time comes will happen to me
ill love (falling in love)
I had to complain to anyone
day and night
I do not forget my love
I hope his promise not denied

While durmo (part macapat) Lingsir Wengi sung in a movie like this lyrical kuntilanak

Lingsir wengi sliramu tumeking sirno
Ojo Tangi nggonmu guling
awas jo ngetoro
aku lagi bang wingo wingo
jin setan kang tak utusi

jin setan kang tak utusi
dadyo sebarang
Wojo lelayu sebet

meanings

By evening, you (your shadow) began to fade
Do not waking from sleep
Beware, do not look (showed himself)
I'm anxious,
My devil (jin) ordered
Be anything,
But do not bring death

Monday, 1 June 2015

Gundul Pacul (bald hoe) (by sunan kalijaga from central java

Gundul Pacul (sunan kalijaga)

gundhul-gundhul pacul-cul
gembelengan
nyunggi-nyunggi wakul-kul
kelelengan
wakul ngglimpang segane dadi sak latar
wakul ngglimpang segane dadi sak latar

meanings
Javanese songs created by Sunan Kalidjaga 1400s and his friends who are still teenagers and have a philosophical sense that deep and very precious.

Bald
Is plonthos head without hair. The head is the epitome of honor, the glory of man.
Hair is the epitome of beauty crown of the head.
Then the bare meaning of honor that without the crown.

Hoe (hoe)
Is the epitome of low subjects who are mostly farmers.

Bald hoe
It means that a true leader is not one who was given a crown, but he was carrying a hoe for hoeing, seek prosperity for their people.

Javanese said hoe is papat kang ucul (four loose), it means that:
Someone will largely depend glory four things, namely how to use the eyes, nose, ears and mouth.
1. The eyes are used to see the difficulties of the people.
2. The ears are used to hearing the advice.
3. The nose is used to smell the fragrance of goodness.
4. Mouth used to speak fair.
If the four it off, then it must let loose his honor.

Gembelengan 
Gembelengan means a big head, arrogant and frolic in the use of honor.

Many leaders forget that he actually carry out the mandate of the people. Instead he answered:
1. Using his power as his glory.
2. Using a position to boast among humans.
3. He assumed power because of their versatility.
Nyunggi Wakul, gembelengan Nyunggi Wakul
It means carrying baskets (where rice) in kepalanya.Banyak leaders who forget that he was the trust essential to bring a basket on her head.

Wakul (where rice)
Is a symbol of the people's welfare.
The country's wealth, resources, taxes are the contents. It means that the head of whom he considered his honor was under the basket belongs to the people. The people's position under the basket.
Who higher position, the carrier basket or baskets owner?
Of course, the owner of the basket. Basket carrier is only maid owner.
And many leaders are still gembelengan (catwalk with  arrogant and play).
As a result,
Wakul ngglimpang segane dadi sack background Bakul rolled and rice spilled everywhere.
If the leader gembelengan, then the resources will be spilled everywhere. He is not well distributed. Gaps are everywhere. Rice spilled on the ground could not eat anymore because it is dirty. Then gagallah duties carry out the mandate of the people!


Sunday, 31 May 2015

Bapak Pucung (mr. pucung) from central java

Bapak Pucung

Bapak Pucung dudu watu dudu gunung
Sangkane ing sebrang
ngon-ingone sang Bupati
Bapak Pucung yen mlaku lembehan grana

meanings
Mr. pucung not a stone is not a mountain.
came from across the land.
pet of the regent.
If running the pucung waving nose.

message:
Someone who has the status and higher positions in treating subordinates to more humane and not arbitrary.


Saturday, 30 May 2015

Gambang Suling (Ki Nartosabdo) from central java

Gambang Suling (Ki Nartosabdo)

Gambang suling,
Kumandhang suarane
Thulat thulit kepenak unine
Uuuuuuuuuuuuunine mung
Nrenyuhake baareng
Lan kentrung ketipung suling

Sigrak kendhangane

meanings
Xylophone (Xylophone is a traditional musical instrument consisting of 18 bamboo which is played by striking) distilled
reverberate swaranya
Tulat-tulit good sound
It reads simply touching
Together kentrung distilled ketipung
Steady sound kendangnya

Friday, 29 May 2015

Jaranan (playing horse) from central java

Jaranan

Jaranan . .. Jaranan
Jarane jaran teji
Sing numpak ndoro Bei
Sing ngiring poro abdi
Cek cek nong ... cek cek gung
Jarane mlebu ning lurung
Gedebuk krincing ... Gedebuk krincing
Gedebuk krincing ... prok prok
Gedebuk jeder (2x)
Jaranan . .. Jaranan
Jarane jaran kepang
Sing nunggang klambi abang
Mlakune ndhut ndutan
Cek cek nong ... cek cek gung
Jarane mlebu ning lurung
Gedebuk krincing ... Gedebuk krincing
Gedebuk krincing ... prok prok
Gedebuk jeder  (2x)
Jaranan . .. Jaranan
Jarane jaran kore
Ora ono kendaline
Jarane mlayu dewe
Cek cek nong ... cek cek gung
Jarane mlebu ning lurung
Gedebuk krincing ... Gedebuk krincing
Gedebuk krincing ... prok prok

Gedebuk jeder  (2x)

meaning
the lyrics of the original temple consists of four lines

that is to say

riding, riding, horse Teji (large high)
which rose Mr. Bei (leader) who accompanied the ministers (subordinate)
message.
1.to be help between leaders and subordinates
2.to be respect

Thursday, 28 May 2015

SLUKU-SLUKU BATOK from central java

SLUKU-SLUKU BATOK

Sluku-sluku bathok

Bathoke ela-elo
sluku bathok
Bathoke ela-elo
Si Rama menyang Solo
Oleh-olehe payung motha
Mak jenthit lolo lobah
Wong mati ora obah
Nek obah medeni bocah

Nek urip goleka dhuwit.

meanings
Swing-tilt head'
'His head shook his head'
'The father went to Solo'
'By-by her umbrella mutha'
'Suddenly begerak
'The dead do not move'
'If you move to scare people'
'If life look for money'

Meaning implied in the song dolanan "Sluku-sluku bathok" religious value. In the poem is meaningful in man should cleanse his mind and always remember God's remembrance with (ell-ell) shook his head saying laa pronunciation ha illa illa difficult and delighted when, at a time when receiving the unfortunate or pleasure, life and death of the human hands of God, and therefore while they life do good for others, and to worship Allah because Allah is everything, if one wishes kill somebody, nobody is able to reject it.

Wednesday, 27 May 2015

Padhang Bulan (light moon) from central java

Padhang Bulan

Yo prakanca dolanan ing njaba
Padhang mbulan padhangé kaya rina
Rembulané kang ngawé-awé
Ngélikaké aja turu soré-soré

meanings

Let friends play outside'
'Moonlight bright'
'The moon is as if waving'
'It reminds us not to sleep in the afternoon'
In the field dolanan song in a religious meaning (religion). The purpose of the song is dolanan (playing) we should give thanks to the Almighty to enjoy the beauty of nature. To show gratitude that we expected did not sleep too late because we could carry out worship at night.

Tuesday, 26 May 2015

MENTHOK-MENTHOK from central java

MENTHOK-MENTHOK

Menthok-menthok tak kandhani
Mung solahmu angisin-isini
Bokya aja ndheprok
Ana kandhang wae
Enak-enak ngorok
Ora nyambut gawe
Methok-menthok

Mung lakumu megal-megol gawe guyu

meanings

'Menthok-menthok (street style duck) I counsel'
'Only the shameful behavior'
'Do not just shut up and sit down'
'At home alone'
'So good-bad snoring'
'Does not work'
'Menthok-menthok'
'Only a rump shake your way to make people laugh'

Monday, 25 May 2015

Gek Kepriye (what can we do) central java

Gek Kepriye

Duh kaya ngene rasane
Anake wong ora duwe
Ngalor ngidul tansah diece
Karo kanca kancane
Pye pye pye pye ya ben rasakna
Pye pye pye pye rasakna dewe
Pye pye pye pye ya ben rasakna
Pye pye pye pye rasakna dewe
Besuk kapan aku bisa
Urip kang luwih mulya
Melu nyunjung drajating bangsa
Indonesia kang mulya
Pye pye pye pye mbuh ra weruh
Pye pye pye pye mbuh ra ngerti
Pye pye pye pye mbuh ra weruh

Pye pye pye pye mbuh ra ngerti

duh like this taste
so the children of the poor
everywhere always teased
by his friends
how (4x) yes biyar perceived
how (4x) perceived themselves
tomorrow who knows when it's time I could
nobler life
participating nations uphold drajat
noble Indonesia
how (4x) do not know, do not know
how (4x) do not know, do not understand

Friday, 15 May 2015

Suwe ora jamu ftom central java


Suwe ora jamu
Jamu godhong telo
Suwe ora ketemu
Temu pisan atine gelo

Suwe ora jamu
Jamu sogo thunteng
Suwe ora ketemu
Temu pisan atine seneng


Suwe ora jamu
amu godhong bunder
Suwe ora ketemu
Temu pisan tambah pinter